Hãy tha thứ cho anh

Hãy tha thứ cho anh
Forgive Me
Aziz Nesin
Sometimes I come too soon
Like I came to this world
Or sometimes too late
Like I loved you at this age
I am always late for hapiness
I always go to misery too soon
Either everything has already come to an end
Or nothing has started yet
I am at a step of life that is
Too soon to die, too late to love
I am late again, forgive me my love
I am on the verge of love, but death is closer.
Bản tiếng Việt của Phi Vũ:
Hãy tha thứ cho anh
Khi anh đến cuộc đời này
Đôi khi đến sớm nên day dứt lòng
Đôi khi đến trễ nên mong
Tình yêu chắp cánh để lòng thêm vui
Trễ niềm hạnh phúc ngọt bùi
Khổ đau quá sớm nên hoài niềm đau
Dù kết thúc hay bắt đầu
Tình yêu mãi mãi nhiệm mầu mọi nơi
Anh đang ngưỡng cửa cuộc đời
Chết thì quá sớm, muộn đời yêu đương
Hãy tha thứ, hỡi người thương!
Kề bên cái chết, vẫn vương tơ tình
Phi Vũ

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *